Beta
Ra 93
London, British Library, Royal 1 D II. No diktyon: 39762.
s. XIII
| Parchment, 216 ff.
203-216 s. XV, 320 × 240
mm
|
Minuscule.
| Owner:
s. XV/XVI: Kloster τῆς ἁγίας Τριάδος auf der Insel Chalki (im Marmarameer); s. XVII: Arundel; daher als „codex Arundelianus“ bezeichnet.
Ruth; Reg. I-IV; Par. I-II; Esdr.; Est.; Mac. I-III; Est.; Is.
| Collation: HoP („93“, s. Praef. ad. Ruth, Est., Is.; in Est. ist der erste Text als „93.a.“, der zweite als „93.b.“ bezeichnet). In der Praef. ad Esdr. I wird „93“ irrtümlich angeführt, dies Buch findet sich in der Hs. gar nicht; Field Est. und Is.; Coll. (außer Mac.): Göttingen, Univ.-Bibl., Codd. Lagard. 9, 11 und 23. Diese Coll. hat Lagarde benutzt für die Herstellung des Textes in V.T. pars prior, doch teilt er die Varianten nur zu „Εσθηρ α“ mit („m“). Außerdem hat er die Varianten zu Reg. II 22 mitgeteilt in Quinqu. S. 16-25 („m“); vgl. auch Ankünd. S. 26 („m“); über den Wert der Coll. Lagardes s. Rahlfs, Sept.-Stud. 3 (1911), S. 13-14; sonst vgl. ebenda S. 10-12. 51-80.
Bibliography
Ausgabe der beiden Est.–Texte: Jacobi Usserii Armachani De Graeca Septuaginta interpretum versionae syntagma: cum libri Estherae editione Origenica, et vetere Graeca altera, ex Arundelliana bibliotheca nunc primum in lucem producta (1655).
Guide 2, 71–72 Nr. 6.
Kenyon, Taf. 8. (Facs.: Par. II 8:14–9:15).
Omont Mss. gr, 325.
Online sources