Beta
Ra 1037
Bamberg, Staatsbibliothek, Bibl. 44 (A I 14) (olim Dombibl. A. 17). No diktyon: 72893.
a. 909
| Parchment, 168 ff., 400 × 310
mm,
4 col., 40 lines per page.
|
Minuscule (Carolingian) ff. 1v-10r, 12r-168v; Majuscule (titles) ff. 10v-11v, 163r-167r.
| Patron:
Solomon III (ca. 890–920)
bishop of Constance and abbot of St. Gall.
| Provenance: Abbey of St. Gall in Switzerland.
| Owner:
Otto II (955–983)
emperor (967–983).
Psalterium Quadruplex: Psalms and Odes.
| The manuscript consists of four columns: the first three columns contain the so-called Gallicanum, Romanum and Hebraicum by Jerome and the fourth one transmits the Graecum, which is a Greek version of the Psalms written in Latin script. It is oldest codex of the so-called Psalteria Quadruplicia. The beginning of each Psalm is marked with enlarged coloured initials.
| Text-type: L, Ga.
Content | |
1v | Jerome’s epistle to Marcella (epist. 28) |
2r–9r | Jerome’s epistle to Sunnias and Fretela (epist. 106) |
9r–10r | Preface to the Psalter |
10v–11r | Dedicatory poem of Salomon III ed. Düchting 1981 and Berschin (2005: 210-211) |
11v | Ps. Damasus’ poems Inc. Psallere qui docuit dulci modulamine sanctos; Inc. Nunc Damasi monitis aures praebete benignas; Inc. Aeterni patris pariterque in nomine nati |
12r–150r | Ps 1-151 (the fourth column with the Greek version of Ps 151 is vacant). |
150v | Book of Isaiah 12 (12:5 om.). Is. 12:1 (εὐλογήσω σε] exomologisome si). The third column is vacant. |
150v–151v | Ode 11 |
151v–152v | Ode 3 (the last line is missing). |
152v–154r | Ode 1 (v. 15 is missing). |
154r–156r | Ode 4 |
156r–159v | Ode 2 |
159v–160r | Ode 8:57-87 (the third column is vacant) |
160r–161r | Ode 9: Prayer of Zachariah (the third column is vacant) |
161r–161v | Ode 9: Prayer of the Holy Virgin (the third column is vacant) |
161v | Ode 13 (the third column is vacant) |
162r | The Apostles’ Creed (Credo) and the Lord’s Prayer (Pater Noster) in Latin and the Greek text in Latin script (Pisteuo, Pater imon). The hymn Te Deum laudamus and a Greek translation in Latin letters. |
162v | Continuation of the Apostle’s Creed and of the hymn Te Deum laudamus (only in Latin). |
163r–167r | Litany of the saints in Greek and Latin |
167r–168r | The hymn Gloria in excelsis Deo and the Nicene Creed in Greek and Latin; hymns in Latin (f. 167v). |
168r–168v | The Athanasian Creed and several liturgical hymns in Latin written by a later hand (cf. f. 167v). |
Bibliography
Allgeier, A.: “Das Psalmenbuch des Konstanzer Bischofs Salomon III. in Bamberg”, Jahresbericht der Görres–Gesellschaft 1938, Köln 1939, pp. 102–121..
Allgeier, A.: “Exegetische Beiträge zur Geschichte des griechischen vor dem Humanismus”, in: Biblica 24/ 3 (1943), 261–288, 270–271.
Berschin, W.: Griechisch–Lateinisches Mittelalter, Bern–München 1980, 51, 176, 178–179, 181, 195, 237, 243.
Berschin, W.: “Neun Psalteria quadrupartita Salomons III. von Konstanz (Abt von St. Gallen 890–920)” in id. (ed.), Mittellateinische Studien, Heidelberg 2005, 203–214, 203–206, 209, 210–211.
Berschin, W.: “Salomons III. Psalterium quadrupartitum in Köln und Heidelberg. Mit Anhang: Die Bamberg/Coburg/Freiburger Fragmente eines Psalterium quadrupartitum”, in A. von Euw – P. Schreiner (eds.), Kaiserin Theophanu. Begegnung des Ostens und Westens um die Wende des ersten Jahrtausends, Köln 1991, 327–334.
De Lagarde, P.: Psalterium iuxta Hebraeos Hieronymi, Göttingen 1874, IV.
Delitzsch, Fr.: “Über iroscotische Bibelhandschriften”, in: Zeitschrift für die gesammte lutherische Theologie und Kirche 25/2
(1864), 217–223, 220–221.
Düchting, R.: “Wiedergefundene Verse Salomons III” in: Lateinische Dichtungen des X. und XI. Jahrhunderts: Festgabe für Walther Bulst zum 80. Geburtstag, Heidelberg 1981, 118–128.
Göttingen, Univ.–Bibl., Cod. Lagarde 17 (collation of the manuscript).
Hägele G., Wurst, G.: Novum opus ex veteri Vom Judas–Evangelium zur Furtmeyr–Bibel, Biblische und apokryphe Handschriften aus Spätantike und Mittelalter, Augsburg 2010, 25–27.
Hoffmann, H.: Bamberger Handschriften des 10. und des 11. Jahrhunderts, Hannover 1995, 109–110.
Radiciotti, P.: “Manoscritti digrafici grecolatini e latinogreci nell’alto medioevo”, in: Römische historische Mitteilungen 40 (1998), 49–118, 68–69.
Rahlfs, A.: Der Text des Septuaginta Psalters, Göttingen 1907, 8, 54, 98–99 (Siglum W).
Schaab, R.: “Bibeltext und Schriftstudium in St. Gallen”, in P. Ochsenbein, Das Kloster St. Gallen im Mittelalter, Darmstadt 1999, 119–136, 128–129.
Online sources
Related Blogposts
The Quadripartite Psalter Manuscripts
by Maria Tomadaki, May 11, 2022
by Maria Tomadaki, May 11, 2022
Psalter Polyglots: Echoes of Ancient Tongues
by Felix Albrecht, January 31, 2024
by Felix Albrecht, January 31, 2024
A Textual Variant in Psalms 38:12c (LXX) Traced from the Earliest Greek Manuscripts to the Modern Liturgical Psalter
by Filipp Porubaev, September 14, 2024
by Filipp Porubaev, September 14, 2024